寄り添います/getting close

7月の道東の川でイトウの稚魚が浮上しました。彼らは水辺の草木を頼りにしています。

For Ito in east-side, July is a time to get out from the gravel in the river. Leaves and twigs help them to grow.


静寂を破るもの/noisy and crowded

7月中旬の屈斜路湖です。朝5時すぎの湖畔にたつと湖岸にそって水しぶきがあちこちであがります。その正体とは?

In Middle of July, in the early morning, the shore of Kussharo-Lake is so noisy. Because of Ezo-Ugui. 


自然の力/power of water

去年、機械で掘削して流れを取り戻し、産卵環境を回復させた豊平川の区間は、大水で動いた石で埋まりました。自然の撹乱でもあります。

The water pass which made for recovery of  spawning area, were closed by Flood. This is also natural disturbance.


大水のあとの生きものたち/wildlife after flood

豊平川の生きものたちは、泥水がさったあとに、どこで何をしているのでしょうか。注意深く見ていると、おもしろい行動をいくつか見つけました。

After flood, be carefully to watch what is going on in Toyohira-river. You can find some interesting behavior of wildlife.  


増水すぎて/escape place

西日本はひどい雨です。北海道もこれまでにない雨の年。魚たちはどう増水をかわしているのでしょうか。

West Japan is terrible rain. Hokkaido is also a year of rain without ever. How the fishes were escaping high water ?


増水に注意です/Attention to increase in water

留萌方面、上川方面、空知方面、後志方面など、大雨に見舞われています。増水の川には怖くて近づけません。6月最終日に歩いた琴似発寒川の様子です。

Rumoi, Kamikawa, Sorachi, Shiribeshii, etc. are hit by heavy rain. The rising river is so dangerous. This film covers a small river in Sapporo on the last day of June.

コムクドリを観察する/watching chestnut-cheeked starling

北海道の鳥のコーナーにコムクドリを公開しました。図鑑と映像を見比べて、なるほど納得の違いがわかりました。

Film of chestnut-cheeked starling is available. I compare the figure with the illustrations and found the big difference.

豊平川の初夏の主役は?/Who is the main resident in early summer

毎晩のように雨がふるので、豊平川は濁りがちです。それでもよく目をこらすと、小さな魚たちが泳いでました。しかも、水面から見るよりも、実際は多いということがよくわかりました。

It rains like every night, so Toyohira River is not clear. But you can find small fish are swimming. I understood well that it is actually more than it sees from the water surface.

鳥プロジェクト発足と室蘭支所統合/birds project & branch relocation

新しいプロジェクトがスタートしました。北海道の鳥を映像で紹介する「北海道の鳥」です。あわせて室蘭支所を手稲本所に統合しました。

A new project began. We will show films of wild birds on  "birds in hokkaido". Also we merged Muroran branch to HQ. 

スマホでサケ稚魚/filming with smart phone

今回はスマホと水槽だけで撮影してみました。この時期のサケとサクラマスは場所を選べば撮影しやすいです。【室蘭支所】

This film is made with a smart phone and a small water tank. It is so easy for everyone.[Muroran Branch]

生きるために/You need food to live.

生きとし生けるもの、何かを食べなければいけません。生きるために食べるさまを記録することができました。【室蘭支所】

You must eat something living things alive. I was able to film what they eat to live. [Muroran Branch]

サケ稚魚とヤマメが並んで/chum salmon juvenile and Masu salmon

サケ稚魚が川を下るタイミングを狙っています。が、思った通りには海に向かいません。【室蘭支所】

We want to know what time juvenile go down the river. [Muroran Branch]

ふ化場の稚魚たちも元気です/Salmon babies from hathcery

いつも観察している胆振西部の川でのふ化場稚魚の放流は5月前半に終了したそうです。下流からふ化場直下までサケ稚魚がいっぱいでした。【室蘭支所】

The river in West-iburi area, the salmon hatchery finished releasing of this season. The water filled with babies! [Muroran Branch]

夜の川を再び撮影/valuable night view

室蘭の夜といえば工場夜景です。ちょっと怪しげな(失礼!)光たちには確かに魅力があります。同じころ、胆振西部の川でサケ稚魚たちを追うと…。【室蘭支所】

Factory night view would be valuable for tourists. Same time, we can face to the other valuable view at the river. [Muroran Branch] 

愛すべきスナヤツメ/lovely far eastern brook lamprey

春の浅場でニョロニョロ動く愛嬌もさることながら、自分で掘った穴に体を沈めて休む姿は必見です。【室蘭支所】

Far eastern brook lamprey is so lovely. I recommend to watch this film, to make your heart "hokkori". [Muroran Branch]

望遠レンズがやってきた/Long lens,now available

このたび機材の更新がありまして、遠くの動物もくっきり捉えられるようになりました。4K化も進みます。

New long lens is now available, so we can film wildlife more. Also advance to 4K.

春らしさ探して/Looking for Spring

札幌市内の増水を離れて、千歳川に行ってきました。雨の中でも春の命を観察できました。

Couse of increased water in Sapporo, I went to Chitose-river to find Spring babies.

5月の増水/increased water in early of May

増水した川の水の中で、魚たちを探すのはたいへんです。結局、意外なところで…。

It is so hard to find Fish in increased water. But I found it in an unexpected place.

3月の終わりの川で/in the river at the end of Mar.

胆振西部は石狩に先駆けてどんどん暖かくなってきました。稚魚たちの様子を見てきました。【室蘭支所】

West Iburi area has become warmer and warmer ahead of Ishikari. babies are in and around the river. [Muroran Branch]

月明かりの下で/under the moon light

月明かりの下で、サケ稚魚が降下しているといいんですが…。胆振西部の川を見て来ました。【室蘭支所】

Under the moon light,are babies of chum salmon going to the sea? Just watch the river surface. [Muroran Brunch]

 

春の豊平川 産卵場回復試験区間をチェック/Spring! Following up trial area

鉄橋を通過する函館線の列車から見える豊平川は、春めいています。産卵場回復試験区間でも稚魚が浮上するころです。

Riverside snow are melting at Toyohira-river. We are waiting a baby of chum salmon coming out of gravel.

自然の流れが作るいい場所/the favorite place made by natural stream

サケ稚魚を探して川を歩くと、「川まかせの流れ」が大事なことがわかります。【室蘭支所】

When searching for salmon babies, you can see that "natural stream" is important.[Muroran Branch]

稚魚たちがいる場所は/babies and sunny place

胆振西部の川の中流域でもサケ稚魚の浮上が始まっています。砂利lからでてきた稚魚が見つかるのは、たいてい日があたる場所でした。【室蘭支所】

Babies of chum salmon comes out from the gravel at middle section of the river in West-Iburi area. They stay at sunny place. [Muroran Branch]

.

胆振の川に春が来る/spring will come soon in iburi area

胆振西部の川に春がどんどん近づいています。サケ稚魚たちがどんどん浮上しています。【室蘭支所】

Spring comes day by day in west iburi area. The number of salmon baby is increasing.[Muroran Branch]

胆振西部の川でも稚魚が浮上/a baby comes out of gravel in west iburi area

2/17-18で定期的に観察している胆振西部の川の中流部と下流部で撮影しました。なぜか下流部で先に稚魚を発見です。【室蘭支所】

2/17-18, I checked middle section and lower section of the river  in west iburi area. I found the first baby of chum salmon in 

this season. [Muroran branch]

 

稚魚が集まる場所/the favorite place of baby salmon

冬、北海道ではストーブの前に人々が集まります。手をかざしたり、お尻を炙ったり。水中のサケ稚魚たちにとっても同じようです。【室蘭支所】

In winter, people in Hokkaido gather in front of the stove. They hold their hands over the fire. Emerged baby salmon also do like them. [Muroran Branch]

胆振西部の川の稚魚はまだです/No baby at the river in west-iburi area.

定期的に観察している胆振西部の川ではいまだサケ稚魚を見かけず。代わりに湧き水を探して見ました。【室蘭支所】

On the river in west-iburi area, I do not see any babies of chum salmon yet. I searched for spring water instead. [Muroran Branch]

 

野生のサケ稚魚を撮影しました/I filmed babies of wild chum salmon

大雪が来る前に、胆振東部の川で撮影して来ました。今シーズン最初の野生稚魚の映像を撮影できました。【室蘭支所】

I took a film in east-iburi area before the heavy snow came. This is the first movie of wild babies in this season.[Muroran branch]

胆振西部の川で稚魚を探しています/questng babies of chum salmon

定期的に見ている胆振西部の川での撮影映像をアップしました。1月20日現在で水温は3〜4度くらい。産卵区間の直下のプールをチェックしました。【室蘭支所】

1月27日に野生サケのフォーラムがあります/forum of wild salmon

野生サケを考えるフォーラムが札幌市であります。アメリカの生態学者で、野生のサケマスの復元のエキスパート、ファウシュさんの講演が楽しみです(同時通訳があるのでどなたでもお聞きになれます)。豊平川の野生サケに関する報告、こどもたちと学生さんが自然研究を発表するポスターセッションもあります。

続きを読む

冬の川に稚魚を見つけました/winter babies

海から帰って来たサケたちは役割を終え、姿が見えなくなりました。かわりに稚魚を探しています。胆振東部の川に入ったところ、稚魚の群れを見つけました。【室蘭支所】

砂利を掘るのはメスだけではない/male salmon also digs

去年撮影した映像のうち、まとまっていなかったエピソードを編集しました。オスの砂利ほりです。砂利ほりはメスの仕事なのでありますが、なぜオスも掘るのか。去年撮影できたのはこのシーンだけです。映像は2017lateに掲載しました。【室蘭支所】

胆振西部の川の新年です/new year at the river in west-iburi area

室蘭支所からも新年の映像です。胆振西部は冷え込みが緩んで積雪はほぼなくなりました。定点撮影している川の水温は河口から3.5kmで4.3度、河口から1kmで5.0度。サケたちの姿は見えなくなりました。【室蘭支所】

あけましておめでとうございます/new year film from chitose-river

2018年も千歳川の撮影から始めました。オオワシと雪と湧水とサケと。川の流れに身をゆだねて、心地よい時間を過ごして、1年の始まりです。

 

2017年最後の撮影に行ってきました

年末年始の区切りがあるのは人間くらいと思いますが、おかげで川にいくことができます。まいとし微妙に砂利の積もり方は変わっていますが、この時期、サケたちが集まる場所は、いつもこのあたりです。

雪と氷の世界に

胆振西部の川も雪と氷の世界にかわりました。これだけ冷え込むと、水はクリアー。川底にはホッチャレの骨が白く輝いて見えます。一方、下流では産卵が続いていました。【室蘭支所】

命をつなぐ生き物たちを見つめていると

胆振西部の川をがっかりした気持ちで歩いていた時に出会ったのが、このペアでした。2匹がいろいろなやりとり(かけひき?)をしながら、紆余曲折を経て卵を産むまでの様子を眺め、本当に癒されました。彼らの卵が、無事に命をつないでいくことを願います。【室蘭支所】

残念な気持ちになったのは…

残念な気持ちのもとになった映像、編集できました。公開しています。

【室蘭支所】

残念な気持ちを命の営みが洗う

定期的に記録している胆振西部の川で、また、大きな変化がありました。淵と瀬が繰り返しあって、いろいろな生き物を育み、サケたちが卵を生んでいた川底が、平らにならされてしまったようです。およそ700mの区間で産み付けられた卵は絶望的です。サケが記録的な不漁でも、川にあがって資源を増やしてくれるサケは大事にされないようです。がっかりした気持ちを癒してくれたのが、今も続くサケの産卵でした。映像は編集中です。【室蘭支所】

闇のなかししゃもを追う

超常現象ではありません。闇の中、ししゃもを追って来ました。氷点下の寒さで河原の砂利はカチコチです。鵡川の流れに近づくと、闇の向こうにザワワワと何かの気配があったものの正体はわかりませんでした。でも水の中で見たものは…【室蘭支所】