この時期ならでは

only this time

暑い日が続くと、森の中の流れはすこぶる心地よいです。流れには海へ向かう直前のサケ稚魚。サクラマス稚魚とこの時期ならではの揃い踏みです。【室蘭支所】

The flow in the forest give us comfort. Juvenile of chum salmon stay with masu salmon. [Muroran Branch]


食べることは生きること

Eating is to live.

幼い命は狙われやすいものです。でもその命をもらって生きながらえている生き物もいるわけですね。【室蘭支所】

Young lives are easy to be caught. But there are living things that live by receiving their life. [Muroran Branch]


夜のお食事

dinner time

夜もサケ稚魚たちは食欲旺盛です。ヤマメと並んで食べ続けます。【室蘭支所】

The chum salmon juvenile is a little big eater also in the night time. Together with Masu salmon. [Muroran Branch]


降下直前

before going down the river

サケマスふ化場の放流終了直後の川はどんな様子になっているのか。下流から放流口の上流部まで探りました。【室蘭支所】

The chum salmon hatchery finished releasing babies which born in this season. What is going on inside of the river?  [Muroran Branch]


誘われて

a dubious lump

胆振地方のサケマスふ化場も稚魚の放流時期を迎えました。夜の稚魚たちは何をしているのでしょうか。【室蘭支所】

In West-Iburi area, it is the season of release of hatchery baby. At night, what are they doing? [Muroran Branch]


休み休み

they need rest

スナヤツメの穴掘りを観察。彼らなりに休憩をとりながら作業していることがわかりました。【室蘭支所】

By watching far eastern brook lamprey digging, I found that she needs to take a rest. I love it.[Muroran Branch]


春の生き物探し

looking for wildlife in spring

これまで記録して来た胆振西部の川の支流にも目を向けて見ました。野生サケの稚魚やスナヤツメの穴掘りを見つけました。【室蘭支所】

This is a new trial of filming a tributary in West-Iburi area. Babies of Wild Chum salmon and Far eastern brook lamprey digging. [Muroran Branch]


春の流れに

spring water

5月の大型連休中、札幌市内の川は増水で、魚たちを見つけるのはたいへんでした。ならば千歳川はどうでしょうか。

In spring holidays, it is so hard to find small fish at increased water in Sapporo. Then, how about Chitose-river ?


桜の咲くころ

cherry blossoms and increased water

5月、雪解け水で札幌の川はどこも増水です。サケやサクラマスの稚魚を探して手稲区内の川をみてきました。

Early of May, every river in sapporo are rising. It is not easy to find babies of chum salmon and masu-salmon in Teine area. 


春の稚魚祭りⅡ

spring baby festival II

春を謳歌しているのはサケ稚魚だけではありませんでした。ヤマメも発見!【室蘭支所】

It is not only salmon baby that is enjoying spring. Yamame also. [Muroran Branch]


春の稚魚祭り

spring baby festival

川の中で稚魚たちを追って撮影していたら、足元が稚魚だらけになっていました。【室蘭支所】

I was surrounded by baby chum salmon while I was shooting them. [Muroran Branch]

 


降ってませんか?

when do they go to the sea?

豊平川では稚魚の降下が始まっています。胆振西部の川はどうかな?【室蘭支所】

At toyohira-river, babies of chum salmon start to go down the stream.How about in west-iburi area? [Muroran Branch]

 


あの稚魚はどこから?

where are they from?

豊平川の河原の雪はだいぶ少なくなりました。産卵場回復区間で稚魚が浮上していないか様子を見てきました。

Spring has come to Toyohira-river. Following up recovery trial area is to find a baby of chum salmon.

 


生きやすい川

easy to live

サケ稚魚たちは、川の自然の流れが作る「心地よい場所」を探すと見つけることができます。【室蘭支所】

You can find chum salmon babies, if you check "the favorite place" which made by natural stream. [Muroran Branch]


ひなた好き

they love sunshine

胆振西部の川でことし最初に稚魚を見たのが2月中旬。それから20日間で水温があがって4度〜5度、中流域で稚魚が浮上していました。【室蘭支所】

20days have passed since first babies at the river in west iburi area. In middle section. also there are babies in the  water 4-5℃.  [Muroran Branch]


1週間で2.5倍

2.5times in one week

胆振西部の川でサケ稚魚が浮上して1週間、朝なので水温2.1℃です。稚魚の数は2.5倍の10匹に増えていました。【室蘭支所】

1week has passed since I found first babies of chum salmon. The number increased to 10. Water 2.1℃. [Muroran Branch]


浮上しました

coming out of gravel

定期的に観察している胆振西部の川でもいよいよ稚魚が浮上です。水温2.8℃。稚魚4匹を確認してそのうち1匹が栄養袋付きでした。【室蘭支所】

On the river that I regularly observe, I found 4 babies of chum salmon. One of the 4, it has nutritional bag. Water 2.8℃

[Muroran Branch]


人気の場所

their favorite place

浮上したサケ稚魚たちがどこにいるか。湧水の支流が流れ込む、こんな場所にも集まっていました。【室蘭支所】

Where is the favorite place of baby salmon? Warmer inflow calls them.  [Muroran Branch]


待ち魚来らず

waiting time

定期的に観察している胆振西部の川でもサケ稚魚を探したものの、見つからず。代わりに湧水を探して見ました。【室蘭支所】

On the river that I regularly observe, there is no baby of chum salmon. But I found spring water at the side of the stream. [Muroran Branch]


川で生まれました

wild babies

胆振東部の川で稚魚探し。産卵床から50m下流のプールで野生サケ稚魚の集団を見つけました。本流は水温2度足らずなのにこの場所は3度超、その秘密は。【室蘭支所】

At the river In East-Iburi area,I found the first wild baby of chum salmon. This pool is warmer than main stream, because...[Muroran Branch]


冬休み中です

still closed in winter

胆振西部の川を見て来ました。サケの産卵場になっていた区間の直下の淵をのぞいて見ると…。【室蘭支所】

Checking the river in west-iburi area. In a small pool just under the spawning field,there is ... [Muroran Branch]


冬の稚魚

winter babies

胆振東部の川でサケ稚魚を見つけました。今季はじめての稚魚撮影です。本流の水温1.6度、稚魚は支流の流れ込みにいて4度でした。流れ込みにはホッチャレも流れ着いていました。【室蘭支所】

There are first babies filmed in this season. Babies of chum salmon make a school beside a dead body in a small pool. [Muroran Branch]


冬の静けさ

peaceful winter

2018年最初の胆振西部の川の映像です。先月中旬までいたサケたちの姿はなくなり、産卵床が残されました。でも淵をよく見ると…。【室蘭支所】

This is first film of the river in west-iburi area. Chum salmon has gone and a spawning bed has been left. You need to watch a small pool carefully. [Muroran Branch]


元日に泳ぐ

new year's day swimming

千歳川の2018年は穏やかな幕開けです。ふかふかの砂利に暖かな湧水のもと、新年の水中はまさに「サケまみれ」でした。

New year's day of 2018 was so gentle at Chitose-River. Soft gravel bottom and warm  spring water help chum salmon to spawn in winter.